分類: 活動公告 來源: 人文社會科學學院 - 吳雅萍 - ypwu@gms.ndhu.edu.tw - 電話03-8905253 對象: 全校學生_全校教職員 標題: 《複眼人》在越南的轉譯與接受 日期: Wed, 15 Nov 2023 07:55:10 +0800
活動訊息通知
※ 本訊息由系統自動寄出,請勿直接回覆。
活動詳細內容 | |
參加對象 | ■在校生 ■教職員工 |
活動名稱 | 《複眼人》在越南的轉譯與接受 |
活動地點 | 圖書館楊牧書房 |
報名日期時間 | 2023/11/17(五) 09:00 ~ 2023/11/27(一) 09:00 |
活動日期時間 | 2023/11/28(二) 12:30~13:30 |
活動說明 | 【時 間】112/11/28(週二)12:30至13:30 (12:00即可開始報到入場) 【地 點】楊牧書房 【主講人】 阮福安助理教授(胡志明市國家大學所屬人文與社會科學大學) 【與談人】 吳明益教授 (華文文學系) 人社院華文系吳明益教授《複眼人》於2011年出版並推廣至國際市場,開創國外主流文學出版社買下台灣長篇小說版權的先例,而後陸續翻譯成各國語言於英國、美國、法國、義大利、瑞典、波蘭、匈牙利、捷克、印尼、日本、土耳其、衣索比亞、印度、越南、德國、加泰隆尼亞、俄羅斯、韓國、塞爾維亞…等國或地區出版。其加泰隆尼亞語版本近期更獲得西班牙「2023加泰隆尼亞筆會翻譯獎」。 今年人社院四月的越南學術交流之旅,即與胡志明市國家大學阮福安教授種下合作的因緣,最終千里來相會,遂有此次越南教師著作分享會的圓成。阮教授將分享他翻譯《複眼人》時,面對如何將具台灣特色的奇幻與寫實,虛實交錯之文本轉譯為越南文字的心得,使越南的讀者得以理解《複眼人》所欲表達之理念,並透過與作者吳明益老師的對話,展現跨語文與台越文化的相遇風景,相信在此分享與對話下,本書中所涉及之山海天與人、文字與語言、台灣與世界、科技與未知的諸多興味,都會有更為精彩的揭露。 誠摯邀請大家一起來參加分享會,更深入了解並感受本院教師豐沛的創作能量。 |
報名人數 | 正取:30人 |
候補人數 | 候補:10人 |
主辦單位 | 人文社會科學學院 |
活動聯絡人 | 吳雅萍 |
聯絡人電話 | 03-8905253 |
聯絡人Email | ypwu@gms.ndhu.edu.tw |
活動相關網址 | https://chass.ndhu.edu.tw/files/13-1015-160169-1.php?Lang=zh-tw |
備註 | |
活動認證項目 | 多元進取 |
活動認證時數 | 1.0小時 |
公務人員終身學習時數 | 不提供 |