分類: 行政公告
來源: 學務處衛生保健組 - 許嫦雯 - chr@gms.ndhu.edu.tw - 電話6254
對象: 全校教職員_全校學生_單一窗口
標題: 【全校港澳生及入境中港澳外籍生請注意】因應疫情外籍生含僑生就學方案[Please note! Students from Hong Kong and Macau and foreign students who have entered China, Hong Kong and Macau (including transit)] Education arrangements for foreign students including overseas students in response to the epidemic conditions
日期: Sun, 9 Feb 2020 11:46:43 +0800
附檔: 附件一 國立東華大學因應新型冠狀病毒學生安心就學措施.pdf (145 KB)   附件二 校外居家檢疫措施.pdf (78 KB)   

【重要通知】本校因應疫情有關港澳生、外籍生含僑生就學方案:
1.本校就中港澳(入境)外籍生含僑生,入校期為2/13(含)日,2/13(含)日之前依已公告方式,由本校提供食宿,集中於學生宿舍區專案莊獨立棟採居家檢疫方式辦理。
2. 2/14(含)日之後則不得再入壽豐校區,可於原居住地採行教務處之安心就學方案(附件一「國立東華大學因應新型冠狀病毒肺炎疫情防疫學生安心就學措施」)完成本學期之學程,其間學生應與授課教師聯繫,商討課程銜接及自主學習等,於確保學生學習品質前提下,教師得以遠距教學、線上學習、線上討論等彈性措施協助學生修讀課程,並得依科目性質,調整成績評定方式,以補考或其他如繳交報告等補救措施處理科目成績,補考成績並按實際成績計算。另,2/13(含)日前擬入境而尚未入境之外籍生亦得引用同上方式。
3.惟任何時間入台之外籍生學生可採自行居家檢疫,居家檢疫期間可用本校安心就學方案方式修習課程,完畢後得入校續學。本校亦提供上述之校外居家檢疫住所相關訊息(附件二),惟相關食宿由學生自付,學校提供相關檢疫監測及服務工作。

1. For students from Hong Kong and Macau and foreign students who have entered China, Hong Kong and Macau (including transit), please enter school before February 13th (inclusive).  Students enter school before February 13th (inclusive), school will provide room and board, and all the students will be arranged in one independent dormitory according to the instructions by government.

2. After February 14th, you will not be allowed to enter the Shoufeng campus. 
You can complete the semester by adopting the Assurance Study Program of the Academic Affairs Office in the original place of residence (Annex 1 "Assurance Study Program for Students of National Dong Hwa University for Epidemic Prevention").  During the period of time, students should be in touch with the instructor to discuss the course contents and the learning methods.  Under the premise of ensuring the quality of student learning, instructors may use many kinds of flexible teaching techniques such as online learning and online discussions to help students.  Instructors may adjust the assessment method according to the nature of the subject.  The subject score may be assessed by make-up exam or other remedial measures such as submitting a report.    
In addition, foreign students who intend to enter the country before February 13 (inclusive) but have not yet entered the country may also apply the same method as above.
3. However, foreign students entering Taiwan at any time can adopt home quarantine by themselves off-campus.  During home quarantine, you can use the school's aforementioned "Assurance Study Program" to take courses.  After completion of quarantine, you can come to school and finish the rest of the courses.  The school also provides the information about the off-campus home quarantine residence (Annex 2) for foreign students, but the relevant board and lodging are paid by the students, and the school provides related quarantine monitoring and service work.

您健康,學務處心安

學務處衛保組
Health Center


jpg、png、gif、pdf 附檔縮圖(pdf 只顯示第一頁):


附件一 國立東華大學因應新型冠狀病毒學生安心就學措施.pdf

附件二 校外居家檢疫措施.pdf

【針對此公告】   點擊數:2047

 寄公告至下列信箱
      我的學校信箱 其它信箱:

 即時寄信給公告對象
      

 已批次寄出此公告,欲刪除此公告,請洽系統管理者

 


 

(只需輸入帳號,@後面不需輸入)